SISICHAMANTA
(En Quechua)
Huk kutis huk sisicha
hatun mayuta chimpayta munasqa. Chaysi chakata mana tariyta atispa huk sacha
rapipi chimpayta qallarisqa. Ña rapi puririchkaptinsi, huk kurucha rikurquspa
nisqa:
- manam sacha rapillapiqa
kay hatun mayu chimpayta atiwaqchu. aswanqa haku kusi kusichapa
wasinta, paymi yanapawasunchik, nispa.
Chaysi
kusi kusichaqa wasinta risqaku. Payqa llikatas awachkasqa.
-
kusi kusicha hatun mayuta mana chimpayta atinikuchu, ¿manachu
yanapariwankikuman? -nispa kuruchaqa nisqa.
Kusa, kusa, haku arí, chayqa qamkunawan kuska llamkarqusun – nisqa kusi
kusichaqa.
Chaysi, kimsantinkumanta,
mayu patapi qurakunatamanta arwispa, kusi kusipa llikanmanta chaka rurayta
qallarisqaku.
Chay chakata
tukurquspataqsi, sisichaqa hatun mayuta chimpasqa.
LA HORMIGUITA
(En Español)
Dice habia una vez, una
hormiguita que quería cruzar un gran rio. Pero al no encontrar un puente empezó
a cruzar en la hoja de un arbol.
Después de empezar a
cruzar, la vio un gusanito y le dijo: No podrás cruzar el rio solo en una hoja,
más bien vamos a la casa de la arañita, ella podrá ayudarnos, le dijo.
Excelente, bueno vamos,
entonces la arañita les dijo: trabajemos juntos.
Entonces entre los tres
empezaron a unir arbustos con la telaraña para hacer un puente.
Luego de terminar de
construir el puente la hormiguita pudo cruzar el puente.
No hay comentarios:
Publicar un comentario